【万博max体育(manbetx)】鸿海精密解释iPhone 5缺货原因
本文摘要:Apple has said its new iphone 5 sold faster initially than any other iPhone but sales have fallen short of some analysts expectations due in part to supply shortages.苹果公司(Apple)说道,其iPhone 5手机在上市初期的销售速度比其他型号iPhone手机刚刚推向市场时的销售速度都慢,但这款手机目前的销售早已高于一些分析师的预期,这一定程度上是供货紧缺导致的。
Apple has said its new iphone 5 sold faster initially than any other iPhone but sales have fallen short of some analysts expectations due in part to supply shortages.苹果公司(Apple)说道,其iPhone 5手机在上市初期的销售速度比其他型号iPhone手机刚刚推向市场时的销售速度都慢,但这款手机目前的销售早已高于一些分析师的预期,这一定程度上是供货紧缺导致的。So whats causing the supply shortage? Here is Hon Hai Precision Industry Co. s take. The company, based in Taiwan with factories across China, uses the trade name Foxconn Technology Group , and assembles many Apple products including the new iPhone.既然如此,是什么原因造成了iPhone 5的供货紧缺呢?鸿海仪器(Hon Hai Precision Industry Co.)是这样指出的。这家总部坐落于台湾的公司在中国大陆各地都有工厂,它对外经常用于富士康(Foxconn Technology Group)这个名字,还包括新款iPhone手机在内的许多苹果公司产品都是由它负责管理装配的。
The iPhone 5 is the most difficult device that Foxconn has ever assembled. To make it light and thin, the design is very complicated, said an official at the company who declined to be named. It takes time to learn how to make this new device. Practice makes perfect. Our productivity has been improving day by day.鸿海仪器一位拒绝接受透漏姓名的管理人士说道,iPhone 5是富士康装配过的最简单手机;为了将产品做轻巧,iPhone 5的设计非常复杂。他说道,学会生产这款新手机必须时间;熟能生巧,我们的生产率每天都在提升。The executive said Hon Hai has taken steps to improve its productivity and address scratches on the metal casings of some new iPhones that were shipped. Hon Hai has recently implemented a new quality check procedure to reduce the chance of damages. But he noted the iPhone 5 uses a new coating material that makes it more susceptible to scratching.这位管理人士说道,鸿海仪器已在采取措施提升生产率,并在著手解决问题经常出现在一些已发货新的iPhone手机金属壳上的刮痕问题。
鸿海仪器最近引进了一个新的质量检查程序,以减少产品损毁的几率。但这位管理人士也认为,iPhone 5用于了一种新的涂层材料,这使它更容易被留给刮痕。Its always hard to satisfy both aesthetic needs and practical needs, said the executive.他说道,总是无法做美学市场需求和简单市场需求都能顾及。The recent spate of labor strife at the Taiwanese contract maker has raised concerns over whether Apple will be able to keep up with strong demand for the new smartphone. Hon Hai said earlier this month that two disputes between employees occurred at its manufacturing plant in Zhengzhou in Chinas central Henan province, with neither incident leading to work stoppages. Hon Hai said it has addressed the disputes, which took place earlier this month amid a weeklong holiday commemorating Chinas National Day. The company said the incidents involved a small group of production-line workers and quality-check personnel.台湾这家产品代工企业最近再次发生的劳工纠纷令人不已担忧,iPhone 5的供货速度否能跟得上市场对这一新款智能手机的强大市场需求。
鸿海仪器本月早些时候说道,其在河南郑州一家生产工厂再次发生的两起员工间纠纷都没造成生产复工。鸿海仪器说道,它早已解决问题了这些纠纷。这两起纠纷再次发生在本月早些时候为期一周的国庆长假期间。
该公司说道,纠纷事件牵涉到部分批生产线工人和质检人员。Hon Hai currently assembles the iPhone 5 for Apple at its plants in Zhengzhou, central China, and in Guan Lan, in southern China.鸿海仪器目前在该公司坐落于华中城市郑州以及华南观澜的工厂为苹果公司装配iPhone 5。
He admitted that the conflict between assembly line workers and quality inspectors at its Zhengzhou site last month was partly due to the metal casing and other quality issues, but he didnt elaborate.上述管理人士否认,该公司郑州工厂上个月再次发生组装线员工与质检人员的冲突,一定程度上是由于金属壳划痕和其他“质量问题”,但他拒绝接受详尽谈论此事。The Zhengzhou site, which was set up in 2011, is still pretty new to us. We are still learning how to manage the work force there, said the executive.这名管理人士说道,这座2011年创建的郑州工厂对公司来说仍然十分新的,公司仍在自学如何管理那里的员工队伍。Since the Zhenghou site is a major production facility for the iPhone 5, Hon Hai has continued to increase hiring in Zhengzhou to boost its production capacity for Apple products and other customers, said the executive.该管理人士说道,由于郑州工厂是iPhone 5的主要生产设施,鸿海仪器之后在郑州增雇人手,以提升公司为苹果和其他客户代工生产产品的能力。
本文来源:新万博ManBetX入口-www.yubbel.com